Перевод "shave ice" на русский
Произношение shave ice (шэйв айс) :
ʃˈeɪv ˈaɪs
шэйв айс транскрипция – 27 результатов перевода
Only one believed in me when nobody in the family would.
Gave me money to start my first shave ice stand.
I owe him everything.
Единственный, кто верил в меня в семье.
Дал мне деньги, чтобы раскрутить мое первое дело с мороженым.
Я всем ему обязан.
Скопировать
Yeah, man. I pimped this bad boy out.
Got a 42-inch plasma with the NBA package, shave ice machine, 7.1 digital surround sound.
Check the bass, bra.
Да, я этого монстра так прокачал.
Поставил плазму, 42 дюйма, телеканал НБА, генератор льда, семиканальный звук.
Зацени басы, брат.
Скопировать
The ten-year post-parole plan is working out.
I got my shave ice, I got my shrimp, and when I officially open Kamekona's Island Tours, that'll be my
Like King Kamehameha landing on Waikiki, I'll rule Oahu.
Десятилетний план после УДО работает.
У меня было мороженое, креветки, а когда я официально открою Туры по острову от Камеконы это будет пик моей карьеры.
Как король Камеамеа, высадившийся на Вайкики, я буду править Оаху.
Скопировать
Grandma.
Let's go to the harbor's ice bar to eat that shave ice that we had before.
What, shaved ice?
Бабуль.
Пойдем в кафе на пристани и поедим того мелкого льда, что мы ели раньше.
Что, мелкий лед?
Скопировать
Of course.
You're going to have to buy a shave ice first.
Come on, Kamekona, seriously?
Конечно.
Но тебе нужно сперва купить моего мороженного.
Ну же, Камекона, ладно тебе.
Скопировать
Is that okay? Okay.
You like shave ice, Grace?
Killahz. I've been working on some new flavors.
Хорошо.
Ты любишь мороженое, грейс? Killahz
Я работаю над созданием нескольких новых вкусов.
Скопировать
I bet you've been asked a lot of questions today, huh?
Well, no more questions for now, because I'm hungry, and I'm going to go get some shave ice if... you
So you think this guy killed his wife?
Тебе сегодня задавали много вопросов, а?
Никаких вопросов пока, потому что я хочу есть, я собираюсь за мороженным, если... хочешь, пойдём со мной.
Вы думаете, этот парень убил свою жену?
Скопировать
I need some TLC.
- Shave ice, do yourself a favor, do me a favor, actually, nobody wants to "marticulate"
with you...
- Мне нужно немного нежности и заботы.
- Колотый лед., сделайте мне одолжение, на самом деле, ни кто не хочет идти
С тобой. Ох!
Скопировать
Come on!
You got to feel the shave ice, you got to be the shave ice.
Come on, supersize that thing.
Ну же!
Ты должен чувствовать колотый лёд, ты должен быть колотым льдом.
Давай, преувеличь это всё.
Скопировать
Brah, this is Hawaii.
Shave ice everywhere.
Saturated market.
Братишка, это Гавайи.
Колотый лёд повсюду.
Насыщенный рынок.
Скопировать
No more brick, no more mortar-- that's old school.
Uh, we're not talking about shave ice-- more like snow.
Okay, let me guess, uh, let's have three snow cones and a... couple oversized T-shirts.
Больше никаких кирпичных стен... это старомодно.
- Нас интересует, не знаешь ли ты чего-нибудь о франшизе другого рода, семьи Оаху.
Так, попробую угадать... Мы возьмём три мороженых и... пару гигантских футболок.
Скопировать
I ain't no snitch.
I like to keep my enemies close, feed 'em some shave ice, little bit of fish and do my business.
Yeah, what business is that?
Я не стукач.
Я предпочитаю держать своих врагов поближе, кормить их кусками льда и рыбой и вести свой бизнес.
Да, что за бизнес?
Скопировать
Every few weeks he'd check in, and on the anniversary of my father's death, he'd take me to lunch.
We'd get some shave ice and walk on this beach.
It meant a lot to me.
Каждые несколько недель он проверял, всё ли у меня хорошо, а в годовщину смерти моего отца он приглашал меня на обед.
Мы покупали мороженое и гуляли по пляжу.
Это многое для меня значило.
Скопировать
Get the hell in here!
What do you guys know about shave ice?
It's not crystalline, like a snow cone.
Бегом сюда!
Что вы знаете о строганом льде?
Он не в кристаллах, как рубленый снег.
Скопировать
I'm just talking a ballroom, a band, some chicken, maybe a shave-ice station.
- What the hell is a "shave ice"?
- It's like a snow cone, but the way they get the ice is different.
Хотя бы танцевальный зал, группу, немного курочки, может машину со строганым льдом.
- Что еще за строганый лёд?
- Это как рубленый снег, только лед делают по-другому.
Скопировать
No, it's a great idea, but we need a little money to make it real.
I'm just talking a ballroom, a band, some chicken, maybe a shave-ice station.
- What the hell is a "shave ice"?
Нет, это отличная идея, но нам нужно немного больше денег для правдоподобности.
Хотя бы танцевальный зал, группу, немного курочки, может машину со строганым льдом.
- Что еще за строганый лёд?
Скопировать
And I'm not just talking about my friends.
Now I got a truck, shave ice stand, helicopter, and a few other tricks up my sleeve.
There, you see?
И я говорю не только о друзьях.
А теперь у меня есть грузовик, лавка мороженого, вертолет и ещё парочка тузов в рукаве.
Вот видишь?
Скопировать
For a very low subscription rate, you get a new island delicacy every month.
Malasadas, garlic shrimp, local grown coffee, shave ice.
Ooh, shave ice.
За очень низкий взнос ты будешь получать новый деликатес островов каждый месяц.
Маласады, чесночные креветки, местное кофе, ледяная стружка.
Ледяная стружка.
Скопировать
I'm listening.
You still got that truck you used to haul around the shave ice carts in?
Maybe.
Слушаю.
У тебя остался грузовик, на котором ты продавал мороженку?
Возможно.
Скопировать
Malasadas, garlic shrimp, local grown coffee, shave ice.
Ooh, shave ice.
Sounds delicious.
Маласады, чесночные креветки, местное кофе, ледяная стружка.
Ледяная стружка.
Вкуснотища.
Скопировать
Oh, that's right.
You invented that shave ice thingy.
Good for you.
А, ну да.
Ты придумал эту штуку с колотым льдом.
Молодец.
Скопировать
This is just business.
See, while you were slinging shave ice, me and little bro here launched an enterprise of our own.
I hooked him up with a connect out in Cali. Got him working the distribution lines so there'd be product to move when I was released.
Это просто бизнес.
Пока ты продавал лёд, мы с твоим братишкой основали своё дело.
Я дал ему завязки на Кали, он развил сеть, чтобы было кому продавать, когда я выйду.
Скопировать
Now, personally, I'm inclined to believe that if you just put your head to it, there's nothing you can't do.
Shave ice.
What about it?
Хочешь знать моё мнение – если ты что-то надумаешь, тебе всё по плечу.
Ледяная стружка.
Что?
Скопировать
Water's free, flavoring's cheap.
You start a shave ice company, I'll be your first customer.
What's up, good-lookin'?
Вода – бесплатно. Ароматизаторы – дешёвые.
Откроешь ларёк – я стану первым покупателем.
Привет, красавчик.
Скопировать
All right?
Keiki, I promised shave ice.
Just need to make a pit stop first.
Договорились?
Малыш, я обещал тебе мороженое.
Но мне надо кое-куда заехать.
Скопировать
Keiki, your seat belt.
Come on, let's go get that shave ice.
Call Duke.
Малыш, пристегнись.
Поехали за твоим мороженым.
Звони Дюку.
Скопировать
What do you think?
An explosion of brilliant crystals like Hawaiian shave ice.
Hm.
Что скажешь?
Просто взрыв красок, как гавайский замороженный лёд.
.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shave ice (шэйв айс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shave ice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэйв айс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение